-
1 помечать (слова в тексте) звездочкой
General subject: starУниверсальный русско-английский словарь > помечать (слова в тексте) звездочкой
-
2 слова, выделенные жирным шрифтом
1) General subject: (в тексте) boldface2) Makarov: fat-faced wordsУниверсальный русско-английский словарь > слова, выделенные жирным шрифтом
-
3 слова, выделенные жирным шрифтом (в тексте)
General subject: boldfaceУниверсальный русско-английский словарь > слова, выделенные жирным шрифтом (в тексте)
-
4 выделение в тексте шрифтом другого начертания
Polygraphy: accentuation (слова, фразы)Универсальный русско-английский словарь > выделение в тексте шрифтом другого начертания
-
5 исключить следующие слова
Law: the following words shall be deleted (в тексте договора о внесении изменений и дополнений (Amendment Agreement).)Универсальный русско-английский словарь > исключить следующие слова
-
6 подчёркивать слова
2) Polygraphy: italicize a wordУниверсальный русско-английский словарь > подчёркивать слова
-
7 выделять в тексте шрифтом другого начертания
Универсальный русско-английский словарь > выделять в тексте шрифтом другого начертания
-
8 выделять в тексте (слова , фразы и т .п.) шрифтом другого начертания
Polygraphy: accentuateУниверсальный русско-английский словарь > выделять в тексте (слова , фразы и т .п.) шрифтом другого начертания
-
9 корректор орфографических ошибок
корректор орфографических ошибок
Специальная программа или функция для поиска опечаток и проверки орфографии в тексте. Проверка осуществляется путем сравнения каждого слова в тексте со словами, имеющимися во внутреннем словаре программы. Если корректор не находит такого слова, он сообщает пользователю о возможной ошибке. Как правило, также высвечиваются один или несколько вариантов правильного написания слова.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корректор орфографических ошибок
-
10 программа проверки орфографии
программа проверки орфографии
Специальная программа или функция для поиска опечаток и проверки орфографии в тексте. Проверка осуществляется путем сравнения каждого слова в тексте со словами, имеющимися во внутреннем словаре программы. Если корректор не находит такого слова, он сообщает пользователю о возможной ошибке. Как правило, также высвечиваются один или несколько вариантов правильного написания слова.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа проверки орфографии
-
11 слово в целом
General subject: type word, type-word (в отличие от отдельного употребления слова в тексте) -
12 случай употребления
1) Information technology: occurrence2) Makarov: token (слова в тексте)Универсальный русско-английский словарь > случай употребления
-
13 переносить
bear, ( слова в тексте) hyphen, hyphenate, carry, transfer, translate, transport -
14 переносить
bear, carry, transfer, translate, transport, ( слова в тексте) hyphen, hyphenate -
15 пропуск
1) General subject: ID card (служебный), absence, blank, card of admission, chit, countersign, elision (слова), entrance ticket, gap, hiatus, lacuna, lacuna (в тексте, рукописи, книге), lacune (в тексте, рукописи, книге), laissez passer, laissez-passer, let pass, let-pass, non sequence, omission, order, out, overlook, paper, pass, pass ticket, pass-ticket, passport, password, permit, protection, safe-conduct, skip (при чтении и т.п.), space, testimonial, vacancy, а free pass to (figurative meaning), gate pass, entry-pass, pass book2) Naval: pass word, safe conduct, tuck (сплесня)3) Medicine: chit (для посетителя), (в приеме лекарств) fallibility4) Sports: omitting5) Military: billet, password (пароль), safeconduct (через линию фронта или в определенный район)6) Engineering: blank space, draft (при волочении проволоки), error of omission, gate, holiday (в защитном покрытии трубопровода), leakage (течь), leaking (течь), misfeed, miss, passing, step (при волочении), void7) Bookish: non-sequence8) Agriculture: gate-pass9) Chemistry: passage10) Construction: draught11) Mathematics: drop, suppression12) Railway term: after admission, blowby, lapse, make way (состава)13) Economy: blank (незаполненное место), blank item, identification card, omission (ошибка), passing (оплаты дивиденда)15) Automobile industry: leakage (жидкости или газа), miss (напр. в зажигании), missing, pass (для транспорта)18) Textile: casting-out (напр. галев), missing (петли)19) Jargon: in20) Information technology: ignore22) Communications: leap23) Astronautics: blackout25) Ecology: bypass27) Business: admittance card, identity card, safeguard, word28) Drilling: admission, idle stroke29) Sakhalin energy glossary: access pass, access badge, security identification card30) Programming: (блока) step over31) Automation: ignore (знак для анализа; ать), skip (кадра УП)32) Quality control: missout33) leg.N.P. leave34) Makarov: blowing past, chitty, gap (1. в осадконакоплении, 2. в перекрытии аэрофото- или космических снимков), holiday (в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке), lacuna (в тексте, в знаниях), lacuna (в тексте, книге и т.п.), misfeed (листа в системах обработки текстов), pass (документ), pass (при прокатке), passage (через машину), skip (дефект покрытия)35) Security: safe-conduct (в определённую зону или на территорию объекта)36) General subject: missing value -
16 расстановка огласовок
Linguistics: tashkeel (tashkeel - англ. калька арабского слова; перевод на русский выполнен с арабского языка), vowelization (в тексте на арабском языке), vocalization (в тексте на арабском языке), vowel restoration (в тексте, написанном арабской вязью), diacritization, accent restoration (в тексте на арабском языке)Универсальный русско-английский словарь > расстановка огласовок
-
17 давать необоснованно оптимистические результаты
Давать необоснованно оптимистические результаты-- It must be emphasized that this procedure is biased toward optimism. (Внимание! В зависимости от контекста вместо слова " оптимистический" в русском тексте могут использоваться слова " завышенный" и " заниженный")Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать необоснованно оптимистические результаты
-
18 (быть обоснованным , объя
General subject: (to be justified, explained etc.) by the reason that (особенно для направления RU& #8594;EN, во избежание привнесения слова fact при отсутствии утверждения о факте в русском тексте)Универсальный русско-английский словарь > (быть обоснованным , объя
-
19 кроме указанных ниже
Law: Except as stated below (в английском тексте на первом месте через запятую, в русском - после определяемого слова в скобках)Универсальный русско-английский словарь > кроме указанных ниже
-
20 извращать
извратить (вн.)извращать чьи-л. слова — pervert / distort smb.'s words
- 1
- 2
См. также в других словарях:
«Слова-паразиты» — СЛОВА ПАРАЗИТЫ асемантические единицы речи, к рые не несут информационной нагрузки и не выполняют дополнительных функций, имеющих отношение к информационному содержанию речи. Для них характерны: избыточность, немотивированность, несовпадение со… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
СЛОВА-ПАРАЗИТЫ — СЛОВА ПАРАЗИТЫ. Слова и звуки, засоряющие устную речь (например, «ну», «э э», «как бы», «так сказать», «значит» и др.). Они могут являться результатом навыка, приобретенного в родной речи и перенесенного в иноязычную речь. Наличие таких слов в… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Ключевые слова — О термине из программирования см. Зарезервированное слово. Ключевое слово слово в тексте, способное в совокупности с другими ключевыми словами представлять текст (см. релевантность). В вебе используется главным образом для поиска. Набор ключевых … Википедия
анализ слова текстоцентричный — Функциональный вид анализа, при котором выявляются: 1) специфика значения слова в тексте – приращение смыслов: содержательных, стилистических, экспрессивных, эмоциональных, оценочных; 2) изменение стилевой принадлежности слова; 3)… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
анализ слова текстоцентричный — Функциональный вид анализа, при котором выявляются: 1) специфика значения слова в тексте – приращение смыслов: содержательных, стилистических, экспрессивных, эмоциональных, оценочных; 2) изменение стилевой принадлежности слова; 3) место и функции … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Передача финских названий в русском тексте — Приведённая ниже схема транскрипции включает в себя, наряду с финскими, и шведские имена и названия, встречающиеся в Финляндии. В таблице указаны соответствия букв и их сочетаний в русском тексте согласно рекомендациям Исследовательского… … Википедия
Автор Слова о полку Игореве — Автор «Слова о полку Игореве». Мы располагаем бесспорными свидетельствами того, что Слово о полку Игореве (далее – С.) было известно в Древней Руси. В слегка измененном виде цитата из С. была включена в послесловие к псковскому Апостолу,… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Ключевые слова — – этим терминологическим словосочетанием некоторые исследователи худож. (поэтической и прозаической) речи называют слова, выражающие главную идею целого худож. текста. К. с. иногда выносятся в названия худож. произведений ( Обрыв И.А. Гончарова,… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
БРОСАТЬ СЛОВА НА ВЕТЕР — кто Говорить впустую, необдуманно или безответственно. Имеется в виду, что лицо (Х) даёт легкомысленные, необоснованные обещания, не думая о последствиях. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает слова на ветер. Часто в констр. с… … Фразеологический словарь русского языка
БРОСИТЬ СЛОВА НА ВЕТЕР — кто Говорить впустую, необдуманно или безответственно. Имеется в виду, что лицо (Х) даёт легкомысленные, необоснованные обещания, не думая о последствиях. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает слова на ветер. Часто в констр. с… … Фразеологический словарь русского языка
КИДАТЬ СЛОВА НА ВЕТЕР — кто Говорить впустую, необдуманно или безответственно. Имеется в виду, что лицо (Х) даёт легкомысленные, необоснованные обещания, не думая о последствиях. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает слова на ветер. Часто в констр. с… … Фразеологический словарь русского языка